Live you dream – Lebe dich Traum!

Ein besonders schöner Fauxpax ist einem Hersteller passiert, der seine Produkte bei McGeiz vertreibt. Die Aufschrift auf einem Windlicht lautet »Live you dream«. Da inzwischen jeder Deutsche der Englischen Sprache ausreichend mächtig sein sollte, ist solch ein Fehler natürlich hochnotpeinlich.

Gesehen bei McGeiz in Hannover/Raschplatz.

Live you dream

"Live You Dream" - Windlicht bei McGeiz.

„Live You Dream“ – Windlicht bei McGeiz.

Fehlende Buchstaben im Bild

Nun, wie schon beschrieben wurde hier wohl einfach an einem Buchstaben gegeizt. Es muss natürlich »Live your dream« heißen.

[Gesamt:1    Durchschnitt: 5/5]
Über

Hallo, mein Name ist Ben und ich bin der Urheber dieser Seite. Ich bin Wirtschaftsinformatiker und fotografiere gerne mit dem Smartphone lustige Sprachkonstrukte.

Veröffentlicht in Anlgizismen und Denglisch, Rechtschreibung und Orthografie Getagged mit: , , , ,

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*